adoration
Français
Étymologie
- Du latin adoratio.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
adoration | adorations |
\a.dɔ.ʁa.sjɔ̃\ |
adoration \a.dɔ.ʁa.sjɔ̃\ féminin
- (Religion) Action d’adorer.
L’adoration proprement dite n’est due qu’à Dieu seul. L’adoration perpétuelle du Saint Sacrement. L’adoration de la Croix est une des cérémonies de l’église dans la semaine sainte.
« Il est très exact, disait Mme de la Trave ; il fait son adoration tous les soirs ; mais il manque d’onction, je ne le trouve pas ce qui s’appelle pieux. Et pour les œuvres, il laisse tout tomber. »
— (François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927)
- (Liturgie chrétienne) Attitude de respect et d’amour envers Dieu.
Attitude de respect et d’amour du chrétien priant Dieu comme le Dieu Unique, Celui de qui tout dépend. L’adoration s’adresse exclusivement à Dieu. Elle est avant tout d’ordre spirituel.
— (Adoration sur Église catholique en France)
- (Religion) (En particulier) Acte de vénération du Christ réellement présent dans l’hostie consacrée au cours de la messe.
L’adoration du Saint Sacrement.
La contemplation, l’adoration devant le Saint Sacrement ne remplacent pas l’Eucharistie, elle en est le prolongement.
— (Adoration du Saint Sacrement sur Église catholique en France)
- (Religion) Cérémonie qui se pratique à l’égard d’un pape nouvellement élu, lorsqu’il est mis sur l’autel après son élection et que les cardinaux vont lui rendre honneur.
Aller à l’adoration du pape.
- (Par extension) Amour, attachement extrême.
L’adoration d’une jeune fille est plus forte que toutes les réprobations sociales.
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
Dérivés
- par voie d’adoration (en parlant de la nomination d’un pape, sans avoir fait de scrutin)
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
traductions à trier
- Afrikaans : aanbidding (af)
- Albanais : adhurim (sq)
- Allemand : Anbetung (de), Verehrung (de), tiefe Bewunderung (de)
- Anglais : worship (en), adoration (en) (Soutenu) (Vieilli)
- Azéri : pərəstiş (az)
- Bambara : ala bato (bm)
- Espagnol : adoración (es)
- Espéranto : adorado (eo)
- Frison : ferearing (fy), oanbidding (fy)
- Gallo : adorézon (*)
- Grec : λατρεία (el) latría féminin (1)
- Ido : adoro (io), adorado (io)
- Italien : adorazione (it) féminin
- Japonais : 崇拝 (ja) sūhai, 熱愛 (ja) netsuai
- Latin : adoratio (la)
- Lorrain : èdorâtio (*)
- Néerlandais : aanbidding (nl), adoratie (nl)
- Occitan : adoracion (oc)
- Portugais : adoração (pt)
- Sicilien : adurazioni (scn) masculin
Prononciation
- La prononciation \a.dɔ.ʁa.sjɔ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɔ̃\.
- \a.dɔ.ʁa.sjɔ̃\
- France : écouter « adoration [a.dɔ.ʁa.sjɔ̃] »
- France (Lyon) : écouter « adoration [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « adoration [Prononciation ?] »
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (adoration), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « adoration [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « adoration [Prononciation ?] »
Voir aussi
- adoration sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.