aissi

Voir aussi : aissí

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

1 : (XIe siècle) (aisi, Chanson de Sainte Foy d’Agen) Du latin vulgaire eccum sic.

Adverbe 1

aissi

  1. Ainsi.
    • Bernartz, foudatz vos amena,
      car aissi vos partetz d’amor,
      per cui a om pretz e valor.
       (Bernart de Ventadour, Amics Bernartz de Ventadorn)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • — Ai las, com mor !
      — Quez as, amis ?
      — Eu suis traïs !
      — Per cal razo ?
      — Car anc jorn mis m’ententio
      En leis que·m fetz lo bel parven.
      — Et as per so to cor dolen ?
      — Si ai.
      — As enaissi to cor en lai ?
      — Oc eu, plus fort.
      —Est donc aissi pres de la mort ?
      — Oc eu, plus fort que no·us sai dir.
      — Per que·t laissas aissi morir ?

      — Car sui trop vergonhos e fis.
      — No l’as re quis ?
      — Eu, per Deu, no !
       (Guiraut de Borneil, Ai las, com mor !, (transcription de Michel Zink, Les Troubadours - une histoire poétique, 2013, p. 194))
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes

Adverbe 2

aissi

  1. Variante de aici.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Champenois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aissi \Prononciation ?\

  1. (Marne) (Cuisine) Vinaigre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
Le mot est attesté chez Prosper Tarbé dans Recherches sur l’histoire du langage et des patois de Champagne (1851)[1].

Variantes

Sources

  1. Jean Daunay, Parlers de Champagne, 1998, page 189

Bibliographie

  • Jean Daunay, Parlers de Champagne : Aube, Marne, Haute-Marne, 1998
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.