algue
Français
Étymologie
- Du latin alga (« algue »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
algue | algues |
\alɡ\ |
algue \alɡ\ féminin
- Végétal aquatique poussant sous l’eau (par opposition aux nénufars) pouvant appartenir à des groupes phylogénétiques très différents (polyphylétique) et capables de photosynthèse, donc autotrophes.
Il croît beaucoup d’algues sur les rivages de l’océan.
Comme l’algue fugitive, Sur quelque sable de la rive la vague aura roulé mes os.
— (Alphonse de Lamartine, Méd. II, 26)Les algues forment un groupe de plantes cryptogames.
De couleur violacée, parfois à tendance verdâtre ou brunâtre, cette algue se présente comme une lame fine, plus ou moins contoumée et lobée, relativement rêche au toucher.
— (Gérard Houdou, Pascal Durantel, Pêche à pied en bord de mer, 2005)À plus long terme, la Commission appelle à développer des protéines alternatives, complémentaires aux protéines cultivées, comme les insectes ou les algues.
— (Hugo Struna, Élevage : la Commission dévoile son plan pour diminuer les importations de protéines, Euractiv France, 24 mai 2024)
Synonymes
Dérivés
- algacé, algal, algoïde
- algine
- algologie, algologique, algologiste, algologue
- algothérapie
- algue brune (chlorophyte)
- algue rouge (rhodophyte)
- algue verte (chlorophyte)
- alguette
- microalgue
- macroalgue
Hyperonymes
- plante
- thallophyte (ancien)
Hyponymes
- algue bleue, cyanobactérie
- algue brune, chromophyte
- algue rouge, rhodophyte
- algue verte, ulve
- fucus
- goémon
- phytoplancton (unicellulaire)
- phytobenthos (pluricellulaire)
- varech
Vocabulaire apparenté par le sens
- algue figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : algue.
Traductions
- Afrikaans : alg (af), alge (af)
- Aléoute : qahngux̂ (*)
- Allemand : Alge (de) féminin
- Anglais : alga (en) ; seaweed (en)
- Arabe : أُشْنَة (ar) ushna, طُحْلُب (ar) Ṭuḥlab masculin, خُثّ (ar)
- Arménien : ջրաբույս (hy)
- Bas tanana : dlot (*)
- Breton : bezhin (br) collectif, bezhinenn (br) féminin singulatif, goumon (br) pluriel
- Catalan : alga (ca)
- Créole guadeloupéen : salad-lanmè (*)
- Croate : alga (hr)
- Danois : alge (da) commun
- Espagnol : alga (es)
- Espéranto : algo (eo)
- Féroïen : alga (fo), tari (fo)
- Finnois : levä (fi), merilevä (fi)
- Frison : seewier (fy)
- Gallo : algue (*)
- Grec ancien : φῦκος (*)
- Holikachuk : dlot (*)
- Hongrois : alga (hu)
- Ido : algo (io)
- Indonésien : ganggang (id), alga (id)
- Inuktitut : ᕿᖅᑯᐊᖅ (iu) qiqquaq
- Italien : alga (it)
- Kazakh : балдыр (kk) baldır
- Latin : alga (la)
- Néerlandais : alge (nl), wier (nl)
- Nogaï : сувот (*)
- Occitan : alga (oc)
- Polonais : glon (pl), wodorost (pl)
- Portugais : alga (pt)
- Russe : водоросль (ru)
- Sarde : alga (sc)
- Sicilien : arca (scn) féminin, alga (scn) féminin, arcu (scn) masculin
- Songhaï koyraboro senni : harihoy (*)
- Suédois : alg (sv)
- Tchèque : řasa (cs), chaluha (cs)
- Wallon : ale (wa) féminin
- Yemba : tepɔŋ pɔ́ (*)
Prononciation
- La prononciation \alɡ\ rime avec les mots qui finissent en \alɡ\.
- France : écouter « algue [alg] »
- France (Paris) : écouter « algue [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « algue [Prononciation ?] »
- Normandie (France) : écouter « algue [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « algue [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- phycologie
- algue sur l’encyclopédie Wikipédia
- algue sur l’encyclopédie Vikidia
Références
- « algue », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (algue), mais l’article a pu être modifié depuis.
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
algue | algues |
\Prononciation ?\ |
algue \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
Références
- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 80
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.