alteração

Portugais

Étymologie

Composé du verbe alterar («  ») et du suffixe -ção.

Nom commun

SingulierPluriel
alteração alterações

alteração \aɫ.tɨ.ɾɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \aw.te.ɾa.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin

  1. Altération, changement.
    • alterações da personalidade.
      altérations de la personnalité.
    • proposta de alteração.
      proposition de changement.
    • E tem como objetivo "procurar construir nexos entre aquilo que é a importância da salvaguarda da água doce" e a preservação dos oceanos e a luta contra as alterações climáticas.  (Lusa/DN, « Portugal tem de se habituar a viver com menos água, avisa ministro do Ambiente », dans Diário de Notícias, 27 juin 2022 [texte intégral])
      Et il vise à "chercher à établir des liens entre l’importance de la sauvegarde de l’eau douce" et la préservation des océans et la lutte contre le changement climatique.
  2. (Géologie) Altération, ensemble des modifications des propriétés physico-chimiques des minéraux.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. (Musique) Altération, modification de la hauteur initiale d’une note et par extension le symbole désignant cette altération sur une partition.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Références

  • « alteração », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.