ambasada
: ambasáda
Lituanien
Étymologie
- Du français ambassade.
Nom commun
Déclinaisons manquantes ou à compléter. (Ajouter) ambasada \Prononciation ?\ féminin
Polonais
Étymologie
- Du français ambassade.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ambasada | ambasady |
Vocatif | ambasado | ambasady |
Accusatif | ambasadę | ambasady |
Génitif | ambasady | ambasad |
Locatif | ambasadzie | ambasadach |
Datif | ambasadzie | ambasadom |
Instrumental | ambasadą | ambasadami |
ambasada \ãmbaˈsada\ féminin
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Pologne : écouter « ambasada [ãmbaˈsada] »
Voir aussi
- ambasada sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ambasada. (liste des auteurs et autrices)
Slovène
Étymologie
- Du français ambassade.
Nom commun
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | ambasada | ambasadi | ambasade |
Accusatif | ambasado | ambasadi | ambasade |
Génitif | ambasade | ambasad | ambasad |
Datif | ambasadi | ambasadama | ambasadam |
Instrumental | ambasado | ambasadama | ambasadami |
Locatif | ambasadi | ambasadah | ambasadah |
ambasada \Prononciation ?\ féminin
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.