amesetar
Espagnol
Étymologie
- De meseta («plateau» au sens géographique).
Verbe
amesetar \a.me.seˈtaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Argentine) Aplanir une courbe sur un graphique.
La distribución de casos en el tiempo, es decir, el logro de amesetar la curva de contagios, fue un ejemplo contundente del control de la pandemia.
— (Daniel Gollan, Nicolás Kreplak, Enio Garcia, La salud sí tiene precio, éd. siglo XXI, Buenos-Aires, 2011)- La répartition des cas dans le temps, c'est-à-dire le fait d'aplatir la courbe de contagion, était un bon exemple de la maîtrise de la pandémie.
Prononciation
- Madrid : \a.me.seˈtaɾ\
- Mexico, Bogota : \a.me.s(e)ˈtaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.me.seˈtaɾ\
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.