amo kaj puno loĝas komune
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution-phrase
amo kaj puno loĝas komune \ˈa.mo kaj ˈpu.no ˈlo.d͡ʒas ko.ˈmu.ne\
- Qui aime bien, châtie bien. (littéralement : « Un amour et une punition habitent ensemble »)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
- L’une et l’un de la traduction française ne désignent pas l’article indéfini (il n’y a pas d’article indéfini en espéranto). Ils désignent le nombre cardinal 1.
Prononciation
- Brésil : écouter « amo kaj puno loĝas komune [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « amo kaj puno loĝas komune [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.