amparo

Voir aussi : amparó

Espagnol

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

amparo \amˈpa.ɾo\ masculin

  1. Refuge, protection.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe amparar
Indicatif Présent (yo) amparo
(tú) amparo
(vos) amparo
(él/ella/usted) amparo
(nosotros-as) amparo
(vosotros-as) amparo
(os) amparo
(ellos-as/ustedes) amparo
Imparfait (yo) amparo
(tú) amparo
(vos) amparo
(él/ella/usted) amparo
(nosotros-as) amparo
(vosotros-as) amparo
(os) amparo
(ellos-as/ustedes) amparo
Passé simple (yo) amparo
(tú) amparo
(vos) amparo
(él/ella/usted) amparo
(nosotros-as) amparo
(vosotros-as) amparo
(os) amparo
(ellos-as/ustedes) amparo
Futur simple (yo) amparo
(tú) amparo
(vos) amparo
(él/ella/usted) amparo
(nosotros-as) amparo
(vosotros-as) amparo
(os) amparo
(ellos-as/ustedes) amparo

amparo \amˈpa.ɾo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de amparar.

Prononciation

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe amparar
Indicatif Présent eu amparo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

amparo \ɐ̃.pˈa.ɾu\ (Lisbonne) \ə̃.pˈa.ɾʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de amparar.

Prononciation

Anagrammes

Références

  • « amparo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.