amuzi

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine amuz (« amuser ») et de la finale -i (verbe).

Verbe

Voir la conjugaison du verbe amuzi
Infinitif amuzi

amuzi \a.ˈmu.zi\ transitif

  1. Amuser.
    • La unua aro volis partopreni grandan religian feston; kaj la dua iris, por ĉeesti edziĝan festenon en la palaco de reĝa oficisto, kaj por sin amuzi en la gaja urbego.  (Jan Luyken, Pro Iŝtar, 1924)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine amuz .

  • amuza amusant »)
  • amuzi amuser »)
  • amuzo amusement »)
  • amuzaĵo amusement (chose qui amuse) »)
  • amuziĝo amusement (état) »)
  • amuziĝi s’amuser »)
  • sin amuzi s’amuser) »)
  • amuzilo jeu »)
  • amuzisto amuseur »)
  • malamuzi ennuyer »)

Prononciation

Voir aussi

  • amuzo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Bibliographie

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.