aniversari
Catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- (1204) Du latin anniversarium.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
aniversari \Prononciation ?\ |
aniversaris \Prononciation ?\ |
aniversari masculin
Prononciation
- catalan central, roussillonnais : \ənibəɾˈsaɾi\
- baléare : \ənivəɾˈsaɾi\
- valencien : \aniveɾˈsaɾi\
- catalan nord-occidental, valencien central : \anibeɾˈsaɾi\
- Espagne (Manresa) : écouter « aniversari [Prononciation ?] »
Occitan
Étymologie
- Du latin anniversarium.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
aniversari \aniβeɾsaɾi\ |
aniversaris \aniβeɾsaɾis\ |
aniversari [aniβeɾsaɾi] masculin
Monégasque
Étymologie
- Du latin anniversarium.
Nom commun
aniversari \Prononciation ?\ masculin
- Anniversaire.
Ün achëstu anu 2014, festamu u çentenari d’a nascença d’u Cano̍nicu Giorgi Franzi e tambe̍n u de̍cimu aniversari de l’inaugüraçiu̍n d’u so carrugëtu.
— (Comité national des traditions monégasques, « U Carrugëtu Canònicu Giorgi Franzi », dans Üntra nui, 2014-12, page 2 [texte intégral]. Consulté le 2022-03-27)- Cette année 2014, nous fêtons le centenaire de la naissance du chanoine Georges Franzi mais aussi le dixième anniversaire de l’inauguration de sa ruelle.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.