apendre
Ancien français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
apendre \Prononciation ?\
- Appartenir (à).
tel cum a li apend.
— (Lois de Guillaume le Conquérant, f. 87, édition de J. Matzke)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
A ki honur et glorie apent
— (Robert Grosseteste, Le Chasteau d’amour. BL Harley 1121, fol. 156r.)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés dans d’autres langues
- Français : appendre
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
apendre \aˈpendɾe\ (graphie normalisée) 3e groupe (voir la conjugaison)
- Pendre, appendre.
- Apposer.
- Relever de.
- (Pronominal) S’attacher.
Apparentés étymologiques
Références
- Emil Lévy, Petit Dictionnaire provençal-français, 1909
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.