apocalypse

Voir aussi : Apocalypse, apocalypsé

Français

Étymologie

(XIIe siècle)[1] Du latin apocalypsis révélation »), lui-même emprunté au grec ancien ἀποκάλυψις, apokálupsis dévoilement, révélation »).

Nom commun

SingulierPluriel
apocalypse apocalypses
\a.pɔ.ka.lips\

apocalypse \a.pɔ.ka.lips\ féminin

  1. Genre littéraire très prisé par les juifs (du Ier siècle av. J.-C. au Ier siècle de notre ère), et les judéo-chrétiens au Ier siècle de notre ère.
    • Cette idéologie ne se serait certainement pas formée d’une manière aussi para­doxale, si on n’avait cru fermement aux catastrophes décrites par les nombreuses apocalypses qui furent composées à la fin du Ier siècle et au commencement du IIe ; on était persuadé que le monde allait être livré complètement au règne du mal et que le Christ viendrait ensuite donner la victoire définitive à ses élus.  (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre VI, La moralité de la violence, 1908, page 261)
  2. (Par analogie) (Désuet) Chose mystérieuse, cachée.
    • Un style d’Apocalypse est un style obscur.
    • À merveille! s’écria Athos, vous êtes le roi des poètes; mon cher Aramis, vous parlez comme l’Apocalypse et vous êtes vrai comme l’évangile. Il ne vous reste maintenant que l’adresse à mettre sur cette lettre.  (Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844)
  3. Fin du monde.
    • Mais, d’après les archéologues, rien n’indiquerait la fin du monde pour 2012, comme le prétendent les tenants d’un tout proche cataclysme. Bien au contraire. Les tables calendaires de Xultun, datées du IXe siècle, se projettent en réalité sur plus de 6 000 ans. L’apocalypse, selon les Mayas, n’est donc pas pour demain !  (Chloé Durand-Parenti, REGARDEZ – 2012, l’apocalypse n’aura pas lieu sur lepoint.fr, 14 mai 2012)
  4. (Par extension) Catastrophe générale comparable à la fin du monde.
    • Une guerre nucléaire déclencherait une apocalypse.

Dérivés

Traductions

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe apocalypser
Indicatif Présent j’apocalypse
il/elle/on apocalypse
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que j’apocalypse
qu’il/elle/on apocalypse
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
apocalypse

apocalypse \a.pɔ.ka.lips\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de apocalypser.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de apocalypser.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de apocalypser.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de apocalypser.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de apocalypser.

Prononciation

  • La prononciation \a.pɔ.ka.lips\ rime avec les mots qui finissent en \ips\.
  • Suisse (canton du Valais) : écouter « apocalypse [Prononciation ?] »
  • France (Vosges) : écouter « apocalypse [Prononciation ?] »
  • France (Saint-Étienne) : écouter « apocalypse [Prononciation ?] »

Voir aussi

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (apocalypse), mais l’article a pu être modifié depuis.
  1. « apocalypse », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage

Anglais

Étymologie

Du grec ancien ἀποκάλυψις, apokálupsis, nom grec signifiant « action de révéler », dérivant lui-même de apokaluptein, « découvrir » ou « dévoiler ». ἀπό apo (« de » ou « qui provient de ») préposition et préfixe, qui indique l’éloignement, le détachement, etc. (cf. ab en latin) . Kaluptein : « couvrir » ou « voiler »[1].

Nom commun

SingulierPluriel
apocalypse
\ə.ˈpɑk.ə.lɪps\
ou \ə.ˈpɒk.ə.lɪps\
apocalypses
\ə.ˈpɑk.ə.lɪp.sɪz\
ou \ə.ˈpɒk.ə.lɪp.sɪz\

apocalypse \ə.ˈpɑk.ə.lɪps\ (États-Unis), \ə.ˈpɒk.ə.lɪps\ (Royaume-Uni)

  1. (Religion) Apocalypse.
  2. (Par extension) Apocalypse.

Dérivés

Prononciation

Voir aussi

  • Apocalypse sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Références

  1. Bailly p. 226, et en ligne: http://www.tabularium.be/bailly/
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.