argumentar
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interlingua
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « argumentar [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
argumentar \ɐɾ.gu.mẽ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \aɾ.gu.mẽ.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Lisbonne: \ɐɾ.gu.mẽ.tˈaɾ\ (langue standard), \ɐɾ.gu.mẽ.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \aɾ.gu.mẽ.tˈa\ (langue standard), \aɽ.gu.mẽ.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \aɦ.gũ.mẽ.tˈaɾ\ (langue standard), \aɦ.gũ.mẽ.tˈa\ (langage familier)
- Maputo: \ɐr.gu.mẽ.tˈaɾ\ (langue standard), \ar.gũ.mẽn.θˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \aɾ.gu.mẽn.tˈaɾ\
- Dili: \əɾ.ɣu.mẽn.tˈaɾ\
Références
- « argumentar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.