arolle

Cette page a été listée dans les pages à formater.
Merci de retirer ce bandeau si le format vous semble correspondre aux standards du Wiktionnaire.
→ À formater : Un exemple n’a pas pu être formaté par bot. Merci d’utiliser le modèle {{exemple}} pour le formater..

Français

Étymologie

Du franco-provençal aròla, diminutif d’un *arva, (« pin », « conifère »), comparable au provençal alpin arva cône de pin »), piémontais ervu arolle »), allemand suisse Arve, de même sens. Formation proche attestée en latin aravicelos résine de pin sauvage ») (Pline, Hist. nat., XV, 36).

Nom commun

SingulierPluriel
arolle arolles
\a.ʁɔl\

arolle \a.ʁɔl\ masculin

  1. Nom usuel du pin cembro (Pinus cembra) qui croît dans les alpes et en moyenne montagne.
    • C’est que l’arolle séculaire faisait partie du décor que l’on aimait retrouver tel quel au printemps.  (Christian Mollier, Foehn sur le Mont-Blanc, 1999)
    • L'arolle, le pin des hautes altitudes, poussant au creux de la roche, résistant au froid et aux dureté de la montagne" {{source|Armen Godel, Le Maître du nô, Paris, collection Espaces libres, éditions Albin Michel, 2004, p.191.

Variantes orthographiques

Traductions

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • arolle sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (arolle), mais l’article a pu être modifié depuis.
  • « arolle », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage

Finnois

Forme de nom commun

arolle \ˈɑrolːe\

  1. Allatif singulier de aro.

Gallo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
arolle arolles
\Prononciation ?\

arolle \Prononciation ?\ féminin (orthographe non normalisée du gallo)

  1. Foin étendu dans un champ qui est mit en tas pour être chargé dans une charrette.

Notes

Cette graphie a été utilisée en 1886 par Adolphe Orain. Elle ne correspond à aucune norme graphique moderne du gallo. Les orthographes correspondantes dans les graphies existantes sont :
  • en graphie ABCD : arole.

Références

  • « arolle » dans Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine suivi de chansons populaires avec musique, Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc, 1886, 279 pages, page 4 [texte intégral]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.