artiga
: artigá
Espagnol
Étymologie
- D’origine pré-romaine[1], rapprochée par certains[2] du basque arte (« chêne »), par d’autres[3] du celtibère *artīka apparenté au breton aradeg (« terre labourée »), de même radical que le latin aro, aratum (« labourer »).
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais
- Las Palabras pirenaicas de origen prerromano
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.