auspicio
Espagnol
Étymologie
- Du latin auspicium.
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- agüero (« augure »)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « auspicio [Prononciation ?] »
Ido
Étymologie
- Du latin auspicium.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
auspicio \Prononciation ?\ |
auspicii \Prononciation ?\ |
auspicio \aʊ.ˈspi.t͡sjɔ\
Italien
Étymologie
- Du latin auspicium.
Nom commun
Erreur Lua dans Module:prononciation à la ligne 73 : bad argument #1 to 'ipairs' (table expected, got string). auspicio \aw.ˈspi.t͡ʃo\ masculin
Dérivés
- essere di buon auspicio (« être de bon augure »)
- essere di cattivo auspicio (« être de mauvais augure »)
Voir aussi
- auspicio sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
- « auspicio », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « auspicio », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « auspicio », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « auspicio », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « auspicio », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe auspiciar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu auspicio |
auspicio \awʃ.pi.ˈsi.u\ (Lisbonne) \aws.pi.ˈsi.jʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de auspiciar.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.