bécasse
: becasse
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bécasse | bécasses |
\be.kas\ |
bécasse \be.kas\ féminin
- (Ornithologie) Petit échassier migrateur qui a le bec fort long, du genre Scolopax.
Quelquefois en plein hiver ou bien aux premières brumes, un matin, un oiseau plus rare s’envolait à l’endroit du bois le plus abandonné avec un battement d’ailes inconnu, très-bruyant et un peu gauche, quoique rapide. C’était une bécasse arrivée la nuit ; elle montait en battant les branches et se glissait entre les rameaux des grands arbres nus ; à peine apparaissait-elle une seconde, de manière à montrer son long bec droit. Puis on n’en rencontrait plus que l’année suivante, à la même époque, au même lieu, à ce point qu’il semblait que c’était le même émigrant qui revenait.
— (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 50)Une bécasse, c’est chère de prince ; et c’était pour se la réserver que les chasseurs avaient obtenu l’arrêté de prohibition !
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Les ronflements des deux braves épuisés couvrirent une fois encore le cri de l'alouette qui turlute, de la bécasse qui croûte, de la bécassine qui croule, […], de la marmotte qui siffle, et bien d'autres bruissements d'animaux qu'il serait une fois encore trop long d'énumérer ici...
— (Anne Pouget, Quelle épique époque opaque, Éditions Casterman Jeunesse, 2013, chap. 3)
- (Ornithologie) (Sens restreint) Synonyme de bécasse des bois.
- (Sens figuré) (Familier) Femme sans esprit.
C’est une bécasse, elle répète tout ce qu’elle entend sans réfléchir.
Eh, demandez-le lui donc, à cette bécase, elle jure ses grands dieux qu’elle n’en sait rien.
— (Colette Vivier, La maison des petits bonheurs, 1939, éd. Casterman Poche, page 144)Il n’y a pas écrit « bécasse » ici.
— (Maïté, dans les publicités pour la lessive Bonux)
Synonymes
Traductions
- Conventions internationales : Scolopax (wikispecies)
- Albanais : shapkë (sq)
- Allemand : Waldschnepfe (de) ; Schnepfe (de)
- Ancien français : acie (*), acee (*), achie (*)
- Anglais : woodcock (en)
- Arabe : دجاجة الأرض (ar)
- Atikamekw : cececiw (*), ohoresiw (*), pickw (*)
- Breton : kefeleg (br)
- Catalan : becada (ca)
- Champenois : bèkés (*)
- Cornique : kevelek (kw)
- Corse : biccazza (co) féminin
- Croate : šumska (hr) ; šljuka (hr)
- Danois : skovsneppe (da)
- Espagnol : chocha (es) ; perdiz (es) ; becada (es)
- Espéranto : skolopo (eo)
- Féroïen : skógsnípa (fo)
- Finnois : kurppa (fi)
- Gallois : cyffylog (cy)
- Grec : μπεκάτσα (el) bekátsa
- Hongrois : erdei (hu) ; szalonka (hu)
- Ido : bekaso (io)
- Italien : beccaccia (it)
- Kazakh : тауқұдірет (kk) tawqudiret
- Kotava : dadjuga (*)
- Latin : rusticula (la)
- Lorrain : bakesse (*)
- Néerlandais : houtsnip (nl)
- Nogaï : тавкуьдрет (*)
- Polonais : bekas (pl)
- Portugais : galinhola (pt)
- Roumain : sitar (ro)
- Russe : вальдшнеп (ru) val’dšnep
- Same du Nord : viroš (*)
- Sarde : biccatza (sc) féminin
- Serbe : шумска (sr) šumska ; шљука (sr) šljuka
- Serbo-croate : šljuka (sh) (шљука)
- Slovaque : sluka (sk) féminin
- Solrésol : dorelaremi (*), d'orelaremi (*)
- Suédois : morkulla (sv)
- Tchèque : sluka (cs)
- Turc : çulluk (tr)
- Wyandot : taˀtaraˀehstáhkaˀ (*)
Prononciation
- France (Muntzenheim) : écouter « bécasse [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « bécasse [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bécasse [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « bécasse [Prononciation ?] »
Voir aussi
- bécasse sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- [1] : « bécasse », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bécasse), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.