banho

Portugais

Étymologie

Du latin balneum bain »).

Nom commun

SingulierPluriel
banho banhos

banho \bˈɐ.ɲu\ (Lisbonne) \bˈə.ɲʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Bain.
    • tomar um banho, prendre un bain.
  2. (Brésil) Grande victoire.
    • A Polônia deu um banho no Equador, ganhou de dez a zero.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. (Brésil) Grande quantité.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe banhar
Indicatif Présent eu banho
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

banho \bˈɐ.ɲu\ (Lisbonne) \bˈə.ɲʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de banhar.

Prononciation

Références

  • « banho », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.