bapti

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Du latin baptizo laver », « baptiser »), issu du grec ancien βαπτίζω, baptízô  plonger », « baigner », « mouiller », « baptiser »)
 Référence nécessaire
.

Verbe

Voir la conjugaison du verbe bapti
Infinitif bapti

bapti \ˈbap.ti\ transitif

  1. Baptiser.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Académiques:
Autres:
  • bapto baptême »)
  • bapta baptismal, du/de baptême »)
  • baptejo baptistère »)
  • baptujo, baptokuvo fonts baptismaux »)
  • baptato baptisé »)
  • baptisto baptiste, celui qui baptise »)
    • Baptisto Baptiste (prénom) »)
    • Johan-Baptisto Jean-Baptiste »)
    • Johano la Baptisto Jean le Baptiste »)
  • baptismo baptisme »)
  • baptismano, baptisto baptiste, membre du baptisme »)
  • baptisma baptiste, relatif au baptisme »)
  • rebapti rebaptiser, baptiser à nouveau »)
  • transbapti rebaptiser, donner un nouveau nom »)
  • Kristobapto, Epifanio Épiphanie »)

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bapti [ˈbap.t̪i] »
  • France (Toulouse) : écouter « bapti [ˈbaːp.t̪i] »

Voir aussi

  • bapto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 
  • Johano la Baptisto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 
  • baptismo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  - Roger Williams sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Bibliographie

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.