batalhador

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

batalhador *\Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : batalhairitz)

  1. Champion, disputeur, adversaire.

Synonymes

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
batalhador
\bataʎaˈðu\
batalhadors
\bataʎaˈðus\

batalhador [bataʎaˈðu] (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on dit : batalhairitz)

  1. Batailleur.

Références

Portugais

Étymologie

Dérivé de batalhado, participe passé du verbe batalhar combattre, batailler ») et du suffixe -or.

Adjectif

SingulierPluriel
batalhador batalhadores

batalhador \bɐ.tɐ.ʎɐ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \ba.ta.ʎa.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin et féminin identiques

  1. Bagarreur, batailleur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Nom commun

SingulierPluriel
batalhador batalhadores

batalhador \bɐ.tɐ.ʎɐ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \ba.ta.ʎa.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin et féminin identiques

  1. Combattant, militant.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Prononciation

Références

  • « batalhador », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.