batejar
Ancien occitan
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
Prononciation
- catalan oriental : [bə.tə.ˈʒa]
- catalan nord-occidental : [ba.te.ˈʒa]
- valencien : [ba.te.ˈd͡ʒaɾ]
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « batejar [Prononciation ?] »
Occitan
Étymologie
Verbe
batejar \ba.te.ˈd͡ʒa\ (graphie normalisée)
- Baptiser.
Ai vendenhat lo vin de l’autres. N’es pas bon lo vin de l’autres, qu’es batejat de suor e de sang.
— (Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « batejar [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.