bereiten

Allemand

Étymologie

Dérivé de bereit, avec le suffixe -en.[1]

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich bereite
2e du sing. du bereitest
3e du sing. er bereitet
Prétérit 1re du sing. ich bereitete
Subjonctif II 1re du sing. ich bereitete
Impératif 2e du sing. bereit!, bereite!!
2e du plur. bereitet!!
Participe passé bereitet
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

bereiten \bəˈʁaɪ̯tn̩\, transitif (voir la conjugaison)

  1. Préparer, apprêter.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Causer, faire, produire un effet.
    • Das neuartige Coronavirus könnte nach Einschätzung des Robert Koch-Instituts (RKI) auch international noch große Probleme bereiten. (« Robert Koch-Institut hält Corona-Pandemie für möglich », Der Spiegel, 12 février 2020.)
      Selon l'Institut Robert Koch (RKI), le nouveau coronavirus pourrait encore causer des problèmes majeurs au niveau international.
  3. Chevaucher, monter à cheval.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Préparer, apprêter (1):

Causer, faire (2):

Chevaucher (3):

Dérivés

  • aufbereiten (traiter)
  • bereitend
  • Bereiter (préparateur), (écuyer), Bereiterin (préparatrice)
  • Bereitung (préparation)
  • nachbereiten (reprendre), (revoir)
  • vorbereiten (préparer)
  • Warmwasserbereiter (chauffe-eau)
  • zubereiten (préparer)

Proverbes et phrases toutes faites

  • einer Sache ein Ende bereiten (Mettre un terme à une chose)
  • jemandem einen herzlichen Empfang bereiten (Faire un accueil chaleureux à quelqu'un)
  • jemandem Kopfschmerzen bereiten ou jemandem Kopfzerbrechen bereiten (Rendre quelqu'un inquiet)
  • jemandem schlaflose Nächte bereiten (Rendre quelqu'un inquiet)
  • jemandem den Weg bereiten (faciliter la vie à quelqu'un)

Prononciation

Références

  1.  (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 407.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 49.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.