besá

Voir aussi : besa, Besa

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe besar
Impératif Présent (tú) besá
(vos) besá
(usted) besá
(nosotros-as) besá
(vosotros-as) besá
(os) besá
(ustedes) besá

besá \beˈsa\

  1. Deuxième personne du singulier (vos) de l’impératif de besar.

Prononciation

Kotava

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Verbe

Personne Présent Passé Futur
1re du sing. besá besayá besatá
2e du sing. besal besayal besatal
3e du sing. besar besayar besatar
1re du plur. besat besayat besatat
2e du plur. besac besayac besatac
3e du plur. besad besayad besatad
4e du plur. besav besayav besatav
voir Conjugaison en kotava

besá \bɛˈsa\ ou \beˈsa\ bitransitif

  1. Couvrir, recouvrir.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

Anagrammes

Références

  • « besá », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Palenquero

Étymologie

De l’espagnol besar (même sens).

Verbe

besá \be.ˈsa\

  1. Biser, embrasser.
    • Nina ta besá-ndo é.
      Nina est en train de l’embrasser.

Références

  • Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 consulter le sur APICS
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.