blázen

Voir aussi : Blažen, blažen, błazen, blazen

Tchèque

Étymologie

Du vieux slave qui donne le polonais błazen, le slovaque blázon, le russe dialectal blazen ; plus avant, d’origine obscure : peut-être apparenté à blahý[1] ou au latin flaccus[2] : « faible [d'esprit] ».

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif blázen blázni
Génitif blázna bláz
Datif bláznovi bláznům
Accusatif blázna blázny
Vocatif blázne blázni
Locatif bláznovi bláznech
Instrumental bláznem blázny

blázen \blaːzɛn\ masculin animé

  1. Fou.
    • V nemocnici jsem potkal opravdového blázna.
      À l'hopital, j'ai rencontré un vrai fou.
  2. (Sens figuré) Fou.
    • Jsem do ní blázen.
      Je suis fou d'elle.
    • Jsem z toho blázen.
      Cela me passionne (je suis fou de cela).

Synonymes

Dérivés

Références

  1. Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
  2. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.