bombiller

Français

Étymologie

Du latin bombilare bourdonner (en parlant des abeilles) »)[1], du grec ancien βόμβος, bómbos bourdonnement »)[2], d’origine onomatopéique indo-européenne *bub-, bumb- → voir bubullimë, (« tonnerre ») en albanais, bumblebee bourdon ») en anglais, бубен, búben, (« tambourin ») en russe.

Verbe

bombiller \bɔ̃.bi.je\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Bourdonner.
    • Les mouches à charogne, de grosses voumas bleues, vertes et noires, bombillaient sur la plaie tuméfiée et suintante qu’il leur offrait et s’y gobergeaient de sérosités.  (René Maran, Batouala, Albin Michel, Paris, 1921)
    • Dès que je t’aperçus, le courant de glace se remit à gronder, la mer à mugir, les bourdons à bombiller, et le silence avait disparu.  (Katja Kettu, La sage-femme, traduction de Sébastien Cagnoli, Actes Sud, 2014)
    • Elle avait entendu entendu le sifflement des avions au-dessus d’elle, ce bruit qui démolissait les nerfs, comme lorsqu’un moustique ne cesse de bombiller et grésiller.  (Hans Fallada, Seul dans Berlin, traduction de Laurence Courtois, Denoël, 2014)

Dérivés

Traductions

Prononciation

Références

  1. « bombiller », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
  2. Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.