bousine
: bousiné
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Hyperonymes
Traductions
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe bousiner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je bousine |
il/elle/on bousine | ||
Subjonctif | Présent | que je bousine |
qu’il/elle/on bousine | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) bousine |
bousine \bu.zin\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de bousiner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de bousiner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de bousiner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de bousiner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de bousiner.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- bousine sur l’encyclopédie Wikipédia
Angevin
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Références
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 242 → [version en ligne]
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.