brader

Français

Étymologie

Par l'intermédiaire du wallon et du picard, du moyen-néerlandais braden rôtir »)[1], il est passé au sens de « gaspiller » → voir flamber son argent, à celui de « vendre à bas prix ».

Verbe

brader transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Vendre à bas prix.
    • Je brade les chaussettes.

Dérivés

Traductions

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

Picard

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du moyen-néerlandais braden rôtir »)

Verbe

brader \bʁade\ transitif

  1. Brader, vendre à vil prix, donner pour peu de chose.
    • (Sens figuré) Si je sais que je fais partie d'une élite autosatisfaite qui brade le bien commun par excès d'arrogance, j'échappe à la critique et je récolte deux fois plus de prestige.  (Muriel Barbery, L'élégance du hérisson, Gallimard, 2006, p. 61)

Dérivés dans d’autres langues

Références

  • Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.