bresca

Ancien occitan

Étymologie

Apparenté à brusc ruche »).

Nom commun

bresca féminin

  1. Rayon de miel, gaufre.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan

Étymologie

Apparenté à l’occitan bresca, l’espagnol bresca.

Nom commun

Singulier Pluriel
bresca
\Prononciation ?\
bresques
\Prononciation ?\

bresca \Prononciation ?\ féminin

  1. Rayon de miel.

Dérivés

  • brescar

Prononciation

Voir aussi

  • bresca sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan) 

Espagnol

Étymologie

Du celtibère brisca[1].

Nom commun

SingulierPluriel
bresca brescas

bresca \Prononciation ?\ féminin

  1. Rayon de miel.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

  • brescar

Références

  1. Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage

Occitan

Étymologie

De l’ancien occitan bresca.

Nom commun

bresca féminin

  1. Rayon de miel, gaufre.

Prononciation

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.