buga
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Anagrammes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Prononciation
- France : écouter « buga [ˈbuga] »
Références
- « buga », dans Kotapedia
- Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Occitan
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
buga \ˈbyɣo̞\ |
bugas \ˈbyɣo̞s\ |
buga [ˈbyɣo̞] (graphie normalisée) féminin
- Buée, vapeur.
- (Météorologie) Brouillard.
Apparentés étymologiques
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « buga [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe bugar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela buga | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) buga |
buga \Prononciation ?\
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.