câline de bine
Français
Étymologie
- De câline, lui même un adoucissement de calice; le mot bine, ajouté pour la rime, est un mot courant du français québécois qui signifie « fèves au lard ».
Locution interjective
câline de bine \kɑ.lin də bin\
- (Québec) (Familier) Exclamation populaire plutôt non-dépréciative manifestant l’étonnement, l'enthousiasme ou la déception.
Mosus de mosus, câline de bine que ça va être le « fun » lundi!
— (Assemblée nationale du Québec, Journal des débats de la Commission de l'éducation, 4 juin 1992)
Variantes orthographiques
- câline de binne (plus rare)
Traductions
- Anglais : darn it (en)
Prononciation
- Québec : [kɑː.lɪn də bɪn]
- France (Vosges) : écouter « câline de bine [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « câline de bine [Prononciation ?] »
Voir aussi
→ voir Annexe:Sacres québécois
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.