cabrier
: cabrièr
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin caprarius.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cabrier \Prononciation ?\ |
cabriers \Prononciation ?\ |
cabrier [kaˈbʁje] (graphie normalisée) masculin
- (Provençal) Chevrier.
Fai parlar de sa vida come lo cabrier de Nimes.
- Il fait parler de sa vie comme le chevrier de Nîmes ; ancien dicton relatif à un chevrier de Nîmes qui « de nostre temps, dit César de Nostre-Dame, pour faire parler de soy, lascha ses chevres dans les vignes de tout le territoire, qui ne faisoient que bourgeonner. »
- (Provençal) Chèvre de scieur de long.
- (Viticulture) (Provençal) Variété de raisin cultivée en Périgord.
- (Botanique) (Provençal) Troène.
Variantes dialectales
- cabrièr (languedocien)
- chabrier (limousin)
Dérivés dans d’autres langues
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.