cambada

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Dérivé de camba, avec le suffixe -ada.

Nom commun

Singulier Pluriel
cambada
\kamˈbaðo̞\
cambadas
\kamˈbaðo̞s\

cambada [kamˈbaðo̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Enjambée.
  2. Étendue d’un terrain qu’un cultivateur bèche avec la houe ou qu’un moissonneur parcourt avec sa faucille, sans se détourner ni à droite ni à gauche.
  3. Espace compris entre deux rangées de ceps, allée de vigne.
  4. Démarche, course, voyage pour affaires.
  5. Gambade.
    • faguèt fòrça cambada per aquò
      il chevala beaucoup pour cette affaire, il fit bien des pas
    • plànher sei cambadas
      plaindre ses pas
    • Fasián de sauts e de cambadas.  (Nicolas Saboly)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Vièlha que fai de cambadas
      A la mòrt dona d’aubada.
       (Proverbe)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  6. Culbute.

Variantes

Vocabulaire apparenté par le sens

2
3
4
5
  • bricòla
  • gavelet
  • pelheret
6

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.