carea
Poitevin-saintongeais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
carea \Prononciation ?\ masculin (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)
Nom commun 2
carea \Prononciation ?\ masculin (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)
Références
- Vianney Piveteau, Dicciounaere poetevin-séntunjhaes / Dictionnaire françois-poitevin-saintongeais, Geste, 2006, Broché, 780 pages, ISBN 978-2-84561-227-3 → [version en ligne (page consultée le 9 avril 2019)]
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe carear | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) carea | ||
Impératif | Présent | (tú) carea |
carea \kaˈɾe.a\
Prononciation
- Madrid : \kaˈɾe.a\
- Mexico, Bogota : \k(a)ˈɾe.a\
- Santiago du Chili, Caracas : \kaˈɾe.a\
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.