carnada

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Dérivé de carn, avec le suffixe -ada.

Nom commun

carnada féminin

  1. Excroissance de chair.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Espagnol

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

De carne.

Nom commun

Singulier Pluriel
carnada
[kaɾnaˈða]
carnadas
[kaɾnaˈðas]

carnada [kaɾnaˈða] féminin

  1. (Chasse, Pêche) Appât de viande.
  2. (Sens figuré) Appât.

Vocabulaire apparenté par le sens

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Dérivé de carn, avec le suffixe -ada ; déjà attesté en ancien occitan.

Nom commun

Singulier Pluriel
carnada
\kaɾˈnaðo̞\
carnadas
\kaɾˈnaðo̞s\

carnada [kaɾˈnaðo̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Excroissance de chair.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.