carróbia

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

De l'arabe خروب ḫarrūb. L’acception 3 provient de la similitude entre le violon et la caroube.

Nom commun

Singulier Pluriel
carróbia
\kaˈruβjo̞\
carróbias
\kaˈruβjo̞s\

carróbia [kaˈruβjo̞], [kaˈʁuβjo̞] (graphie normalisée) féminin

  1. (Botanique) Caroube, carouge, fruit du caroubier.
    • Te donarai una carróbia.
      Je te donnerai des nèfles, rien du tout.
    • L’enfant prodig aviá quitat l’ostal del paire per anar viure amb los porcèls e voliá manjar las carróbias qu'eles manjavan.  (Jean Boudou, La quimèra)
      L’enfant prodige avait quitté la maison de son père pour aller vivre avec les cochons et il voulait manger les caroubes qu’eux mangeaient.
  2. Pelure, épluchure.
  3. (Familier) Violon.

Variantes

Vocabulaire apparenté par le sens

Variantes orthographiques

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.