chalenge
Français
Étymologie
- De l’ancien français chalenge.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
chalenge | chalenges |
\ʃa.lɑ̃ʒ\ |
chalenge \ʃa.lɑ̃ʒ\ masculin
- (Sport) Épreuve sportive au cours de laquelle le détenteur d’un titre est l’objet d’un défi.
Mais après avoir remporté haut la main le chalenge des glisseurs RGP, te voilà championne WRC de rallye.
— (Claude Quelennec, Ada et le nouveau monde, Éditions Le Manuscrit, 2010, page 290)
- (Sport) (Par extension) Trophée récompensant le vainqueur ou les vainqueurs de certaines épreuves.
- (Courant) Défi que l’on lance ou que l’on se lance.
Cela constitue pour le médecin, l’infirmier et le secouriste un chalenge exigeant, constitué d’un triple défi : médical, sportif et humain.
— (Dominique Savary, Guide pratique du secours en milieu périlleux, 2006, page 24)
Variantes orthographiques
- challenge (Plus courant)
Synonymes
Dérivés
Traductions
- Allemand : Herausforderung (de)
- Anglais : challenge (en)
- Arabe : تحدي (ar) défier masculin
- Arabe marocain : مخاطرة (*), مزايدة (*)
- Espagnol : desafío (es), reto (es)
- Indonésien : tantangan (id)
- Italien : sfida (it) féminin
- Néerlandais : uitdaging (nl)
- Norvégien (bokmål) : utfordring (no)
- Norvégien (nynorsk) : utfordring (no) féminin
- Portugais : desafio (pt)
- Russe : вызов (ru) masculin
- Same du Nord : hástalus (*)
- Shimaoré : mashindrano (*)
- Suédois : trots (sv), utmaning (sv)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « chalenge [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « chalenge [Prononciation ?] »
Références
- « chalenge », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
Ancien français
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.