chifla

Voir aussi : chiflá

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

chifla féminin

  1. Sifflement, moquerie, raillerie.

Synonymes

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe chiflar
Indicatif Présent (yo) chifla
(tú) chifla
(vos) chifla
(él/ella/usted) chifla
(nosotros-as) chifla
(vosotros-as) chifla
(os) chifla
(ellos-as/ustedes) chifla
Imparfait (yo) chifla
(tú) chifla
(vos) chifla
(él/ella/usted) chifla
(nosotros-as) chifla
(vosotros-as) chifla
(os) chifla
(ellos-as/ustedes) chifla
Passé simple (yo) chifla
(tú) chifla
(vos) chifla
(él/ella/usted) chifla
(nosotros-as) chifla
(vosotros-as) chifla
(os) chifla
(ellos-as/ustedes) chifla
Futur simple (yo) chifla
(tú) chifla
(vos) chifla
(él/ella/usted) chifla
(nosotros-as) chifla
(vosotros-as) chifla
(os) chifla
(ellos-as/ustedes) chifla
Impératif Présent (tú) chifla
(vos) chifla
(usted) chifla
(nosotros-as) chifla
(vosotros-as) chifla
(os) chifla
(ustedes) chifla

chifla \ˈt͡ʃi.fla\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de chiflar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de chiflar.

Papiamento

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

chifla

  1. Flatter, aduler, amadouer.

Synonymes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.