chorma

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

De l’italien ciurma, « rythme cadencé pour activer le travail des galériens », puis « équipage d'une galère ». Issu du bas-latin celeusma.

Nom commun

Singulier Pluriel
chorma
\ˈt͡ʃuɾmo\
chormas
\ˈt͡ʃuɾmos\

chorma \ˈt͡ʃuɾmo\ (graphie normalisée) féminin

  1. (Marine) Équipage, bande, chiourme.
  2. Troupe de travailleurs.
  3. Foule.
    • Galerians e chorma se neguèron totes, que cap sabiá pas nadar.  (Ferran Delèris, Los crocants de Roergue, 2000 [1])
      Galériens et équipage se noyèrent tous, parce qu’aucun ne savait nager.

Synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.