chuca-raca

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Littéralement « suce-vomis », de chucar (« sucer ») et racar (« vomir »)

Nom commun

Singulier Pluriel
chuca-raca
\ˌt͡ʃyko̞ˈrako̞\
chuca-racas
\ˌt͡ʃyko̞ˈrako̞s\

chuca-raca [ˌt͡ʃyko̞ˈrako̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Tord-boyaux, eau-de-vie très forte, pratiquement imbuvable.

Vocabulaire apparenté par le sens

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.