ciupa
Polonais
Étymologie
- Du radical *tep- (« frapper »)[1] qui donne aussi tep (« battement, pouls ») en tchèque, apparenté[1] à topór (« cognée, hache »), ciupać (« hacher, découper »), ciukać (« piquer, poignarder »), ciupaga (« pic, piolet »), au lituanien tepti (« étendre, recouvrir »), au latin tempus (« étendue, temps, tempe »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ciupa | ciupy |
Vocatif | ciupo | ciupy |
Accusatif | ciupę | ciupy |
Génitif | ciupy | ciup |
Locatif | ciupie | ciupach |
Datif | ciupie | ciupom |
Instrumental | ciupą | ciupami |
ciupa \t͡ɕu.pa\ féminin
Prononciation
- Będzin (Pologne) : écouter « ciupa [Prononciation ?] »
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ciupa. (liste des auteurs et autrices)
- « ciupa », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.