civada
Ancien occitan
Étymologie
- Du latin cibata.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Occitan
Étymologie
- Du latin cĭbāta.
Nom commun
civada [siˈβadɔ] (graphie normalisée) féminin
- (Botanique) Avoine.
La femna apoiada sus ieu, e que pesa pas tant coma una jarba de civada
— (Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974)
qui pòt saber çò qu’a en lo còr ?- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Variantes dialectales
- ciuada (Aranais)
Synonymes
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « civada [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.