clavièr
Occitan
Étymologie
- Du latin clavis (« clé, verrou »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
clavièr \kla.ˈβjɛ\ |
clavièrs \kla.ˈβjɛs\ |
clavièr \kla.ˈβjɛ\ (graphie normalisée) masculin
- (Languedocien) (Musique) (Informatique) Clavier.
Variantes dialectales
- clavèr (Gascon)
- clavier (Limousin) (Provençal) (Vivaro-alpin)
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Béarn (France) : écouter « clavièr [kla.ˈβjɛ] » (bon niveau)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.