coccolare
Italien
Étymologie
- De coccolo, « enfant gracieux ».
Verbe
coccolare \ko.ko.ˈla.re\ intransitif (se conjugue comme amare, auxiliaire avere) (voir la conjugaison)
- Traiter avec tendresse, affectueusement, caresser, dorloter.
- Ho voglia di farmi coccolare dal personale. - J’ai envie de me faire dorloter par le personnel.
- Voglio restare tutto il giorno nella vasca Con l'acqua calda che mi coccola la testa () - Je veux rester toute la journée dans la baignoire avec l’eau chaude qui me caresse la tête. (Alex Britti, la vasca)
Dérivés
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.