colidir

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

colidir \ku.li.dˈiɾ\ (Lisbonne) \ko.li.dʒˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Heurter, choquer, entrer en collision.
    • O caso ocorreu apenas dois dias após outro veículo semelhante sofrer um acidente que culminou na morte de 25 pessoas na Bahia. Na ocasião, o micro-ônibus colidiu com um caminhão em meio à BR-324, em trecho próximo à São José do Jacuípe.  ((Redação), « BA: ônibus tomba na BR-430 e deixa ao menos 29 passageiros feridos », dans IstoÉ, 10 janvier 2024 [texte intégral])
      L'affaire s’est produite deux jours seulement après qu'un autre véhicule similaire a été impliqué dans un accident qui a fait 25 morts à Bahia. À cette occasion, le minibus était entré en collision avec un camion sur la BR-324, à proximité de São José do Jacuípe.

Prononciation

Références

  • « colidir », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.