coma cal

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Composé de coma et de caler.

Locution adverbiale

coma cal [ˌkumo̞ˈkal]

  1. (Languedocien) Comme il faut, comme il se doit.
    • Cantem coma cal,
      Cantem totes amassa,
      Cantem coma cal,
      Cantem Nadal.
       (Cantem Nadal, chant de noël traditionnel.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Te rasaràs coma cal. Te metràs tot plen de podra de rís.  ( Ives Roqueta, Lo trabalh de las mans, 1976)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes dialectales

  • coma cau

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.