commendo

Latin

Étymologie

Dérivé de mando charger »), avec le préfixe con-.

Verbe

commendo, infinitif : commendāre, parfait : commendāvi, supin : commendātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Louer, gager.
    • commendare aliquid alicui
      confier quelque chose à quelqu’un.
  2. Vanter, recommander, faire la louange.
    • commendare aliquem alicui
      recommander quelqu’un à quelqu’un.
    • nomen suum posteritati commendare
      confier son nom à la postérité.
    • commendare de meliore nota  (Cicéron)
      recommander dans les meilleurs termes.
  3. Faire valoir, donner de la valeur.
    • in Curione hoc judicari potest, nulla re magis oratorem commendari quam verborum splendore  (Cicéron)
      d’après l’exemple de Curion, on peut affirmer que l’orateur ne se fait valoir par rien d'autre que l’éclat de l’élocution.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Ne pas confondre avec commando mâcher »), qui dérive de mando, mandĕre.

Dérivés

  • commendābĭlis recommandable, digne d’estime »)
  • commendatīcĭus, commendatitius de recommandation »)
  • commendātĭo recommandation »)
  • commendativus (casus) : cas attributif, datif »)
  • commendātŏr, commendatrix personne qui recommande »)
  • commendatōrĭus de recommandation »)
  • commendātus recommandé, confié, mis en dépôt »)
    • incommendātus non recommandé, mis à la merci de »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.