companage
Français
Étymologie
- (1190)[1] Du moyen français companage (« qui accompagne le pain »), de l’ancien français companage / compenage (« même sens »), du latin médiéval companagium (« même sens »)[1], lui-même du bas latin companaticum. Le mot est constitué du préfixe com- (« avec »), du radical pan- de panis (« pain »), et du suffixe -age.[1]
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Ancien occitan : companatge (*)
- Anglais : companage (en)
- Catalan : companatge (ca)
- Espagnol : companaje (es)
- Francoprovençal : companajou (*), companageou (*), companajo (*), companageo (*)
- Italien : companatico (it)
- Latin : companaticum (la), companagium (la)
- Occitan : companatge (oc)
- Picard : compénage (*)
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « companage [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « companage [Prononciation ?] »
Références
- « companage », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
- [1] : findwords.com (companage)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.