compartir

Français

Étymologie

Du latin compartire partager »).

Verbe

compartir \kɔ̃.paʁ.tiʁ\ 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. (Vieilli) Faire des compartiments.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Vieilli) Partager.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

Références

  • Nouveau Petit Robert, 2001

Catalan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

(1696) Du latin compartīre.

Verbe

compartir transitif

  1. Partager, mettre en commun.

Prononciation

Références

Espagnol

Étymologie

Du latin compartīre.

Verbe

compartir \kom.paɾˈtiɾ\ 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Partager, mettre en commun.

Prononciation

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « compartir [Prononciation ?] »

Interlingua

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

compartir (voir la conjugaison)

  1. Partager.

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.