cròta
: crota
Francoprovençal
Étymologie
Notes
Forme du francoprovençal de la commune de Barmes dans le Val d’Ala, Piémont.
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- 1 :Probablement de l’ancien bas vieux-francique *krotta déduit du rhénan krotz « brique mal moulée ; épaisse motte de terre ; fruit rabougri ; reste ». Le sens initial n’est probablement pas « excrément » mais « croute » de là « chose immonde » comme les croutes sur la peau.
- 2 : Du latin crypta.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
cròta \ˈkɾɔto̞\ |
cròtas \ˈkɾɔto̞s\ |
cròta [ˈkɾɔto̞] (graphie normalisée) féminin
- Crotte.
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
cròta \ˈkɾɔto̞\ |
cròtas \ˈkɾɔto̞s\ |
cròta [ˈkɾɔto̞] (graphie normalisée) féminin
- Grotte, cave.
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.