crocio

Latin

Étymologie

Apparenté[1] à corvus corbeau »), au grec κρώζω, krôzô  croasser »), au vieux slave krakati, krъknǫti croasser » → voir krkat, krknout, krákat et křičet), au norrois hrókr (→ voir rogue et roquet), au breton kercʼheiz (« héron ») à l'anglais crane grue »), au tchèque straka pie »).

Verbe

crociō, infinitif : crocīre, parfait : crocīvī, supin : crocītum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Croasser.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Variantes

Dérivés

  • crocatio croassement »)
  • crocito croasser souvent »)
  • crocitus croassement »)

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.